viernes, febrero 08, 2008

Shine on You Crazy Diamond :: Pink Floyd


Remember when you were young, you shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught on the crossfire of childhood and stardom,
blown on the steel breeze.
Come on you target for faraway laughter,
come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!
You reached for the secret too soon, you cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night, and exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome with random precision,
rode on the steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions,
come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!

**************************************************

Recuerda cuando eras joven, brillabas como el sol
Brilla en ti loco diamante.
Ahora hay una mira en tus ojos, como agujeros en el cielo
Brilla en ti loco diamante.
Estuviste atrapado en el fuego cruzado de la niñez y el estrellato
soplado en la brisa de acero.
ven a tu meta por la lejana risa
vuelve a ti, extraño, leyenda, martir, y brilla.
Alcanzaste el secreto demasiado pronto, lloraste por la luna.
Brilla en ti loco diamante.
Amenazado por las sombras, expuesto a la luz del día.
Brilla en ti, loco diamante.
Así que llevaban a cabo su bienvenida al azar con precisión,
cabalga en la briza de metal
ven a ti, vidente de visiones.
ven a ti, pintor, flautista, prisionero, y BRILLA!!!!



1 comentario:

Eugenia S. dijo...

Increíble música y letra que se refleja en esa hermosa traducción :)